She
Bronz Üye
 
Karma: 17
Offline
Mesaj Sayısı: 109
Yalnızım Ucurum Kıyısında HAYAT Ve ÖLÜM Arasında..
|
 |
« : Mayıs 29, 2008, 07:05:19 ÖS » |
|
Not Good= iyi değilim Not too good=Pek iyi degilim None too good= hic iyi degilim Kind of crummmy=Keyifsiz gibiyim I've been under the weather=rahatsızım I'm busy=Meşgülüm I'm swamped=işim başımdan aşkın I don't have time to tnihk = kafamı kaşıcak vaktim yok I don't have time to breathe= Nefes alıcak vaktim yok Do you have time for coffee?=Kahve İçmek için vaktin var mı? How about a cup of coffe?=Bir Fincan kahveye Ne dersin? Let's go get coffe.Do you have any time?=Gidip Kahve içilim.Vaktin var mı? Let's go for a beer=Hadi bira içelim Let's go for a drink=Hadi bir şeyler içelim. This is my friend Turkp0wer=Bu Arkadaşım Turkp0wer Turkp0wer have you met semih=Turkp0wer, Semih ile tanıştın mı? Turkp0wer do you know semih?=Turkp0wer Semih'i tanıyor musun? Do you two know each other?=Siz ikiniz birbirinizi tanıyor musunuz? Have you met?=Tanıştınız mı? Have you two been introduced?=Sizi tanıştırdılar mı? You two have a lot in common=İkinizin çok ortak yanları var Nice to meet you=Tanıştıgımıza Sevindim How nice to meet you=Sizinle tanışmak ne kadar sevindirici What a pleasure to meet you=Sizinle tanışmak büyük zevk I'm happy to meet you=Tanıştıgımıza Memnun oldum Charmed = Memnun oldum I've heard so much about you=Sizin hakkınızda cok şey duydum So we finally meet face-to-face=Demek en sonunda yüz yüze tanıştık Do I have to change planes? =Aktarma yapmam gerekecek mi? Is it direct? =Direk uçuş mu? How many items of carry-on luggage are permitted? =Yanıma ne kadar el bagajı alabilirim? How much luggage can I carry on? =Ne kadar bagaj alabilirim? Is there a layover? =İki sefer arasında bekleme var mı? How long is the layover? =Bekleme süresi ne kadar? There is a one-hour layover in Ankara =Ankara'da aktarma bir saat sürecek When does the next flight leave? =Bir sonraki uçuş ne zaman? What's the departure time? =Hareket saati ne zaman? When does the plane get here? =Uçak buraya ne zaman varır? What's the arrvial time? =Varış ne zaman? When will I make my connection? =Ne zaman aktarma yapacağım? I have to cancel my flight =Uçuşumu iptal etmek zorundayım I lost my luggage =Bagajımı kaybettim My luggage is missing =Bagajım kayıp The flight has been delayed =Uçuş iptal edildi The flight has been moved to gate M2 =Uçuş M2 kapısına yönlendirildi The flight is overbooked =Uçakta koltuk sayısından fazla yolcu var May I see your boarding pass? =Biniş kartınızı görebilir miyim?
Are you bringing anything into the country with you? =anınızda ülkeye birşey sokuyor musunuz? How much currency are you bringing into the country? =ülkeye ne kadar para getiriyorsunuz? Do you have anything to declare? =Gümrüğe tabi birşeyiniz var mı? May I see your passport? =Pasaportunuzu görebilir miyim? Do you have your visa? =Vizeniz var mı? Please place your suitcases on the table =Lütfen çantalarınızı masanın üstüne koyun We should examine your purse =Cüzdanınızı incelememiz gerekiyor What's the nature of your trip? =Seyahatinizin içeriği nedir? What's the purpose of your visit?=Ziyaretinizin amacı nedir? How long do you plan on staying? =Ne kadar kalmayı planlıyorsunuz?
Is it direct?=Direk mi? Is there a layover?=Mola var mı? Is there a dining car?=Yemekli vagon var mı? Is the train on time? =Tren zamanında hareket edecek mi? What's the arrival time? =Varış ne zaman? Are there seats available? =Boş yer var mı? Stand clear of the doors =Kapılardan uzak durun! Please move away from the doors =Lütfen kapıların yanından uzaklaşın Please have your tickets ready for the conductor =Lütfen kondüktör gelmeden biletlerinizi hazırlayın Is this seat occupied? =Bu koltuk boş mu acaba? Can you crack the window, please? =Camı aralayabilir misiniz lütfen? How many stops are there before we reach the end of the line? =Son durağa kaç durak kaldı? When is the next stop? =Bir sonraki durak ne zaman?
Where to? =Nereye? Where to, buddy? =Nereye abi? Where to, lady? =Nereye bayan? I am not on duty =Şu an çalışmıyorum? Mind if I smoke? =Sigara içmemin bir sakıncası var mı? It's rush hour. I can't go to the airport now. =Şu an trafik çok kötü. Havaalanına gidemem To the airport and please be quick! =Havaalanına gidiyoruz, lütfen çok acele edin! The train station and make it quick! =Tren istasyonuna çek ve acele et! Slow down! =Yavaşla! There is no need to hurry =Acele etmemize gerek yok Please drive safely =Lütfen aracı emniyetli bir şekilde sür Is smoking allowed? =Sigara içiliyor mu? I'm allergic to smoke =Sigaraya karşı alerjim var Do you have change for twenty? =Yirmi dolar bozuğun var mı? Keep the change! =Üstü kalsın I want a receipt =Fiş istiyorum Watch out! =Dikkat et! Look out! =Dikkatli ol! We've missed the exit =Çıkışı kaçırdık We're lost =Kaybolduk
It's out of order(service,kilter,whack)=bozuk It's dead=bozuk It died on me = Beni görünce bozuldu It's in the shop=Tamirde It up and died=bozuldu
Is there a doctor here?=Burada doktor var mı? Can you help stop the bleeding?=Kanamayı durdurmaya yardım eder misiniz? Does anyone know CPR?=CPR'yi(Yeniden canlandırmayı)bilen var mı? Do you know to apply a tourniquet?=Turnike uygulamayı biliyor musunuz? Call 112=112'yi arayın Call the police=Polisi arayın Call An ambulance=Ambulansı arayın Get the paramedics=Sıhhıyeci çağırın Get Some help=Yardım isteyin Get a doctor quick=Çabuk doktor çağırın
I need a room please? =Bir oda rica edecektim? I need a room with a single bed. =Tek yataklı bir oda istiyorum. I need a room with a double bed. =Çift kişilik bir oda istiyorum. Do you have any singles? =Tek kişilik odanız var mı? Do you have any vacancies? =Boş yeriniz var mı? A double, please? =Çift kişilik bir oda lütfen? A room with a bath, please. =Banyolu bir oda lütfen Can I reserve a room? =Bir oda ayırabilir miyim? Can I book a room? =Bir oda ayırabilir miyim? I have a reservation. =Rezervasyon yaptırmıştım. Double occupancy, please. =İki kişilik bir oda lütfen. I need a room with two single beds. =İki ayrı yataklı bir oda istiyorum. I need a room with a double bed. =İki kişilik yataklı bir oda istiyorum. We will need a crib for the baby. =Bebek için bir karyola istiyoruz. Would you like a room with a view of the swimming pool? =Yüzme havuzu manzaralı bir oda istermiydiniz? Would you prefer a non-smoking room? =Sigara içilmeyen bir oda ister miydiniz? I'd like a room at the front. =Ön tarafa bakan bir oda istiyorum. I'd like a room at the rear. =Arka tarafta bir oda istiyorum. I'd like a room with a view of the sea. =Deniz manzaralı bir oda istiyorum. I'd like a room for the week. =Haftalık bir oda istiyorum. I'd like a wake-up call, please. =Uyandırma servisi istiyorum. Where is the ice-machine? =Buz makinesi nerede? Do you have a pool? =Havuzunuz var mı? What are the rates? =Ücretler nasıl? Is there a restaurant? =Lokanta var mı? Are pets allowed? =Evcil hayvanlar kabul ediliyor mu? When's the check-out? =Odayı ne zaman boşaltırsınız?
you should defend me - beni savunmalisin dont take sides - tarafff tutma! hows your studies - derslerin nasil can you be open with me - benimle acik ol i wana be open with you - seninle acik konusmak istiyorum dont need to say much - fazla soze ne gerek! im boared of this conversation - bu konudan sıkıldım im boared of this place - bu mekandan sıkıldım thats the last place to go to - o gidilecek en son yer im here to doss - gezmeye geldim buraya
How Are you? = NasılSın? How's it going?= Nasıl Gidiyor? How is everything?= Ne var ne yok? How've you been?= Ne alemdesin? What's up?=Ne oluyor? What's new?= Ne haber? What have you been up to?= Neler yapıyorsun? How you been?=Vaziyetler Nasıl? How's tricks?=Vaziyetler Nasıl? Good Morning= Günaydın Morning= Günaydın How are you this bright morning?=Bu sabah nasılsın? Good Afternoon= Tünaydın Good evening?= iyi Akşamlar Evening = iyi Akşamlar I haven't seen you in years = Yıllardır seni görmüyorum Long time no see=Uzun zamandır görüşemiyoruz I Haven't seen you in an age = Coktandır seni görmüyorum I Haven't Seen you in a month of Sundays= Uzun zamandir seni göremiyorum What a surprise to meet you here=Seni burada görmek ne süpriz Fancy Meeting you here = Seni burda görecegime dünyada inanmazdım Imagine meeting you here= Seni burda görmek hayalimden gecmezdi What are you doing in this neck of the woods?=Senin bu semtte ne işin var? What have you been up to?= Ne haltlar karıştırıyorsun Shouldn't you be in Scholl?=Okulda olman gerekmezmi? Shouldn't you be in work?= işte olman gerekmezmi? You been keeping cool?= iyi misin? We Seem to keep running into each other=Galiba çok sık karşılaşıyoruz Haven't we met before?=dAha önce tanışmamış mıydık? We have to stop meeting like this= Bu şekilde buluşmaktan vazgecmeliyiz Didn't we meet at that party last week?=Geçen hafta partide tanışmamış mıydık? I'm sorry;I've forgetten you name= Özür dilerim.İsminizi unuttum I've been meaning to call you= Seni aramayı düşünüyordum Fine=iyiyim I'm Cool=canavar gibiyim Keeping cool=bomba gibiyim Fine and dandy= turp gibiyim Great=cok iyiyim Couldn't be better=bundan daha iyi olamam Happy as a clam=Çok mutluyum Okay=Fena degil I have nothing to complain about=Allaha Şükür bir yaramazlık yok Keeping busy= Meşgulum Keeping myself busy= Ugraşiyoruz işte Keeping out of trouble=Bir sıkıntım yok Been up to no good=Bir yaramazlık yok Been keeping my nose clean=Derdim tasam yok Getting by= Geçinip gidiyoruz Fair to middling= Orta şeker So-So= Şöyle böyle Plugging along=Uğraşıyoruz Could be worse=bunada şükür (Just)Muddling through=Sürünüyoruz Same as always= Hep Aynı Same as usual=Her zamanki gibi
(alıntıdır)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
intibah
intibah
Gümüş Üye
Karma: 8
Online
Mesaj Sayısı: 473
|
 |
« Yanıtla #1 : Mayıs 29, 2008, 07:34:39 ÖS » |
|
teşekkürler faydalı paylaşımlarınızın devamı dileğiyle...
|
|
|
|
|
Logged
|
Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.ogretmen.tv - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.kitapyurdum.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.dilciler.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.mehmedakifersoy.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.bilgeogretmen.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.turkuseveriz.biz - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.ogretmenforum.net - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.turkdiliveedebiyati.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.edebiyatimiz.com **************************
|
|
|
She
Bronz Üye
 
Karma: 17
Offline
Mesaj Sayısı: 109
Yalnızım Ucurum Kıyısında HAYAT Ve ÖLÜM Arasında..
|
 |
« Yanıtla #2 : Mayıs 29, 2008, 07:49:59 ÖS » |
|
Rica ederim..
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
intibah
intibah
Gümüş Üye
Karma: 8
Online
Mesaj Sayısı: 473
|
 |
« Yanıtla #3 : Mayıs 29, 2008, 07:54:08 ÖS » |
|
Ayrıca hoşgeldiniz forumumuza.
|
|
|
|
|
Logged
|
Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.ogretmen.tv - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.kitapyurdum.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.dilciler.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.mehmedakifersoy.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.bilgeogretmen.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.turkuseveriz.biz - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.ogretmenforum.net - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.turkdiliveedebiyati.com - Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yapwww.edebiyatimiz.com **************************
|
|
|
She
Bronz Üye
 
Karma: 17
Offline
Mesaj Sayısı: 109
Yalnızım Ucurum Kıyısında HAYAT Ve ÖLÜM Arasında..
|
 |
« Yanıtla #4 : Mayıs 29, 2008, 07:55:38 ÖS » |
|
Tskler hosgördüm...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
deepbreath
Üye

Karma: 7
Online
Mesaj Sayısı: 92
|
 |
« Yanıtla #5 : Mayıs 30, 2008, 04:41:35 ÖS » |
|
aslında bu gibi kullanımları çocuklara öncelikli olarak öğretmemiz gerekir dilbilgisi ile boğmak yerine...
|
|
|
|
|
Logged
|
Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş YapLinklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş YapLinklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş YapLinklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yap
|
|
|
She
Bronz Üye
 
Karma: 17
Offline
Mesaj Sayısı: 109
Yalnızım Ucurum Kıyısında HAYAT Ve ÖLÜM Arasında..
|
 |
« Yanıtla #6 : Mayıs 31, 2008, 12:59:57 ÖÖ » |
|
Ama öyle öğretilemez bence ezber olur yani o dilbilgisini bilmesi gerekir diye düsünüyorum...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
deepbreath
Üye

Karma: 7
Online
Mesaj Sayısı: 92
|
 |
« Yanıtla #7 : Haziran 01, 2008, 10:10:07 ÖÖ » |
|
elbette dilbilgisi verilmesi lazım ama demek istediğim şu ki biz çoxuklara öyle bir öğretiyruz ki konuşabilmek yerine cümleleri kasıla kasıla zorla kurmaya çalışıyorlar..daha fazla pratiğe ihtiyacımız var. bırakın öğrencileri tanıdığım ingilizce öğretmenlerinden iki cümleyi bir araya getirip konuşamayanlar var..ne acı!
|
|
|
|
|
Logged
|
Linklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş YapLinklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş YapLinklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş YapLinklerin Görülmesine İzin Verilmiyor Linki Görebilmek İçin Üye Ol veya Giriş Yap
|
|
|
She
Bronz Üye
 
Karma: 17
Offline
Mesaj Sayısı: 109
Yalnızım Ucurum Kıyısında HAYAT Ve ÖLÜM Arasında..
|
 |
« Yanıtla #8 : Haziran 04, 2008, 12:10:14 ÖS » |
|
Evet haklı olabilirsiniz...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
semiharslan
Yeni Üye
Karma: 0
Offline
Mesaj Sayısı: 1
|
 |
« Yanıtla #9 : Haziran 30, 2008, 11:03:58 ÖS » |
|
12 yasından beri ingilizce calisirim ama bu ve bunun gibi gunluk diyalog calısmaları kadar dili ogreten bisey gormedim.2-3 senedir izledigim butun filmlerin altyazılarını analiz edip kendime bir arsiv olusturdum nasıl konusulur diye.herkes bi gramerdir tutturmus, gramer nedir ki ya..bunları ogrenince ancak bizim exchange ogrenci arkadaslarla konusabilmeye basladım. marmara universitesinde ingilizce isletme okudum ve anadolu lisesi mezunuyum, ve tercumanlıuk yaptım. simdi de yurtdısı konusmlaarı yaptıgım bi sirketteyım.birisi daha "gramer gerekli" derse kusacagim.ezberlemis herkes "gramer " ve "kelime ezberlemek" diye iki sey. baska kimsenin bisey bildigi yok.uyanın artık. olay dil ogrenmek, gramer ve kelime degil.ıkısı birlikte. film izleyin. gunluk kısaltmaları ogrenin.ayrica dil ogrenirken ezberleme diye bisey yoktur. asinalık vardır. 98 bin kelimeyi kimse ezberleyemez. ezberlese de konusamaz.o bi cesit hafiza testi olur kendine.gunluk diyaloglar herseyden daha onemli . herkese iyi calismalar.bunları da kim bi araya toplayıp derlediyse ellerinden opuyorum basima koyuyorum.kolay gelsin
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
She
Bronz Üye
 
Karma: 17
Offline
Mesaj Sayısı: 109
Yalnızım Ucurum Kıyısında HAYAT Ve ÖLÜM Arasında..
|
 |
« Yanıtla #10 : Temmuz 05, 2008, 11:14:35 ÖÖ » |
|
Tsk ederim
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|